martes, 16 de marzo de 2010

Semana 11: A Great and Terrible Beauty

"Once upon a time there were four girls. One was pretty. One was clever. One charming, and one...one was mysterious. But they were all damaged, you see. Something not right about the lot of them. Bad blood. Big dreams. Oh, I left that part out. Sorry, that should have come before. They were all dreamers, these girls.


**Advertencia: Mini arranque feminista y no, no hay spoilers ***

Ok, contextualización post- terremoto: no tuve luz por una semana - las réplicas me tienen moderadamente nerviosa - mi familia materna reapareció - dramas internos atacaron en momento oportuno (para ellos) - Releí "The Mountains of Mourning" y ya casi vuelvo a terminar "The Vor Game" (partes 2 y 3 de la saga Vorkosigan

La verdad es que leí este libro entre anoche y hoy. (Lectura rápida y fácil: check!) Había comenzado a leerlo hace un par de meses atrás, pero como en el principio hay un evento *demasiado cercano a mi historia reciente*, me hizo dejarlo en pausa. (Conexión con historia-personajes: check!)

Y no sé por qué he atraído narraciones ubicadas cerca o en la Inglaterra victoriana. En fin, tenemos a Gemma Doyle, la protagonista, 16 años y que a pesar de demostrar unos ataques de inmadurez (*pataletas*), es bastante decente como personaje. Oh, y es pelirroja (dato que pasa al censo de "demasiadas pelirrojas en la literatura de los últimos años").

La mayor parte de la historia sucede en un internado para señoritas, cuyo propósito es educar a las futuras esposas y madres de la clase media-alta. En otras palabras, a esas mujeres accesorio que asombrosamente aún existen. En las pausas me preguntaba cómo diablos es que permitimos y perpetuamos por tantos siglos ese sitial. Pippa, una de las compañeras de Gemma, me da una pista con su romanticismo extremo e ingenuo. Argh, sí, mi feminismo me dificultó la lectura en algunas partes. Claro, está ambientada hace un siglo y algo, pero no puedo evitar recordar algunas charlas muy parecidas escuchadas de mis coetáneas en el liceo.

El ideal de belleza a costa de la salud y comodidad de la mujer. Pfft.  Imagen pertenece a este sitio. =>


Volviendo a AGaTB, es la incorporación de la magia y de la teoría de las dimensiones conectadas - "realms" lo llaman, muy similar a ese espacio fantástico de The Dreaming Place - lo que le da sazón a la historia, convirtiéndola en una novela de fantasía (sci fi - fantasy? Check!) con un ritmo bien llevado, personajes algo ásperos, pero reales y su dosis inevitable de angustia adolescente.

Mi gran problema es el final. Obviamente deja los hilos sueltos para una secuela (sip, es otra trilogía), pero ya que anteriormente se remarca de que siempre, siempre tenemos una elección... ¿Por qué Bray la reduce a una situación "espada-pared" cuando en realidad era "espada-resto del mundo"? Me sentí algo traicionada por esa... trampa, pues me pareció un recurso para dejar la moraleja de Caperucita Roja; "las niñas buenas deben obedecer a sus madres, sino la tragedia les asediará". ¿Dónde quedó el uso de los personajes adolescentes como metáforas de los errores y riesgos que debemos tomar para crecer? 

Pero como es la primera parte, puede que ese juicio sea apresurado. Ciertamente espero que así sea. 

*** 




¿Me arrepiento de haber leído A Great and Terrible Beauty? No.  Y esta es la última vez que hago esta pregunta, porque en el extraño caso que la respuesta sea *sí*, lo remarcaré arriba. 

¿ Lo recomiendo? Claro, cae en mi categoría de livianito, rápido y con promesa de mejorar en sus dos partes siguientes.  

¿Leerlo se parece a...? Una tarde en un liceo de mujeres. Siempre y cuando no te involucres mucho, no habrá problemas, te vas a reír y escandalizar livianamente, algunas cosas te molestarán, pero como te son mayoritariamente ajenas, no pasará de eso.  
  

¿Si fuera una canción, cuál sería? Según mi confiable neurona DJ, Vertigo de Anya Marina interpreta muy bien el punto de vista de Gemma. Aparentemente infantil, pero "Everyone I see, They stop and stare/ Everyone I meet but I don't care / Everything I knew is dying dead / Everything I feared was in my head" no es el coro de una canción de kindergarden. 



**Siguiente**

Estoy atacando ahora a La Loca de la Casa (cielos, eso se puede malinterpretar...) de Rosa Montero. Planeo un post acerca de mis dos re lecturas de la saga Vorkosigan, para aprovechar de compartir una noticia ad hoc.

0 comentarios: